银行法

相关行业:联合法案
报告地区:加拿大
发布时间:2022年
银行法 SC 1991, c 46 批准于 1991-12-13 有关银行和银行业的法案 序言 鉴于强大和高效的银行业对经济增长和繁荣至关重要;鉴于使银行能够在快速发展的市场中有效竞争并具有弹性的立法框架,考虑到存款人和其他银行服务消费者的权益,有助于金融体系的稳定和公众信心,并且对国民经济的实力和安全;鉴于规定适用于银行提供的银行产品和银行服务的明确、全面、专有的国家标准是可取的并且符合国家利益;女王陛下,经加拿大参议院和下议院的建议和同意,颁布如下: 2012, c 19, s 525 Short Title 旁注:简称 1 本法案可被引用为银行法第一部分 解释和适用 定义 附注: 定义 2 在本法中,关于银行、授权外国银行或银行控股公司的事务,是指银行、授权外国银行或银行控股公司及其关联公司之间的关系。银行、授权外国银行或银行控股公司及其关联公司的股东、成员、董事和高级职员,但不包括银行、授权外国银行或银行控股公司或其任何关联公司的业务; (affaires internes) 附属机构是指与第 6 条所指的另一实体有关联的实体; (groupe) 机构是指根据《加拿大金融消费者机构法》第 3 条设立的加拿大金融消费者机构; (Agence) 年度申报表是指根据第 601 条编制的申报表; (état annuel) 年度报表,就银行而言,指第 308(1)(a) 段所指银行的年度财务报表,而就银行控股公司而言,指该银行的年度财务报表第 840(1)(a) 段所指的银行控股公司; (rapport annuel) 授权外国银行是指根据第 524(1) 款作出命令的外国银行; (banque étrangère autorisée) 银行指附表 I 或 II 所列的银行; (银行)银行控股公司是指根据第 XV 部成立或组建的法人团体; (société de portefeuille bancaire) 持票人,就证券而言,指持有应付给持票人或空白背书的证券的人; (porteur)不记名形式,就证券而言,指根据第 83(2) 款确定的不记名形式的证券; (title au porteur) 实益所有权包括通过一名或多名受托人、法定代表人、代理人或其他中间人的所有权; (véritable propriétaire et propriété Effective) 法人团体是指在任何地方或以何种方式成立的法人团体; (人士气) 分行 (a) 就银行而言,指代理机构、总行或银行的任何其他办事处,以及 (b) 就授权外国银行而言,指代理机构、主要办事处或任何获授权外国银行在加拿大经营该获授权外国银行在加拿大业务的其他办事处; (succursale) 加拿大实体是指根据议会或省立法机构或其他方式在加拿大成立并在加拿大开展业务的实体; (entité canadienne) 加拿大金融机构是指根据议会法案或省立法机构或根据法案成立或组建的金融机构; (institution financière canadienne) 中央合作信用社是指根据省立法机关法案或根据合作原则组织的法人团体,其主要目的之一是从当地合作信用社接收存款并向其提供流动性支持,以及(a) 其成员全部或主要由当地合作信用社组成,或 (b) 其董事全部或主要由当地合作信用社选举或任命; (société coopérative de crédit centrale) 中央证券登记册或证券登记册,就银行而言,指第 248 条所述的登记册,而就银行控股公司而言,指第 825 条所述的登记册; (registre central des valeurs mobilières ou registre des valeurs mobilières) 专员是指根据加拿大金融消费者管理局法案第 4 条任命的加拿大金融消费者管理局专员; (commissaire) 同居伴侣,就个人而言,是指在婚姻关系中与该个人同居,并已同居至少一年的人; (既成事实)投诉人,就银行或与银行有关的任何事项而言,指 (a) 银行或其任何关联公司的证券的注册持有人或实益拥有人,以及前注册持有人或实益拥有人, (b) 银行或其任何关联公司的董事或高级职员,或前任董事或高级职员, (c) 任何其他人,根据法院的判断,是根据以下规定提出申请的适当人选第 334、338 或 989 条,或 (d) 联邦信用合作社的成员或前任成员; (plaignant) 消费者规定是指 (a) 或 (a) 段中提及的规定...
银行法pdf预览版
银行法pdf完整版

试浏览已结束,继续查看需

查看全文
回到顶部
公众号
联系我们