S.I. 1985 年第 247 号。1935 年猪和培根法(第 II 部分)(第 11 号)条例,1985 年。我,农业部长 AUSTIN DEASY,行使第 8 和 28 条赋予我的权力(插入根据 1978 年农产品(肉类)(杂项规定)法(1978 年第 13 号)第 5 (1) 节,1935 年猪和培根法(1935 年第 24 号),以及农业和渔业( 1977 年更改部门名称和部长职务)命令(S.I. No. 31 of 1977),特此制定以下规定,根据上述第 28 条第(7)款,已就这些规定制定了草案1. 本条例可引述为 1935 年《猪和培根法》(第 II 部分)(第 11 号)条例,1985 年。 2. 1937 年解释法(1937 年第 38 号)适用于本条例。 3. (1) 就 1935 年《猪和培根法》(1935 年第 24 号)第 28 条第(1)款而言,规定的金额应从 1985 年 4 月 1 日开始到结束在本条例开始时,为 75p。 (2) 就 1935 年《猪和培根法》(1935 年第 24 号)第 28 条第(1)款而言,规定的金额应自本条例生效之日起为 75 便士。 4. 1935 年猪和培根法案(第二部分)(No....
1935 年猪和培根法(第二部分)(第 11 号)条例,1985 年。pdf预览版1935 年猪和培根法(第二部分)(第 11 号)条例,1985 年。pdf完整版