瑞士法律

瑞士法律收录了瑞士中央与地方各层级立法机构和政府部门发布的法律和法规文本,并以发布时间、涉及主题、发布机构等多个维度向用户提供瑞士法律法规的便捷查询和全文下载,旨在跨越语言和空间的距离,为使用者提供最专业、全面和持续的瑞士法律信息服务。

更多瑞士法律>>

311.0 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 1937 年 12 月 21 日的《瑞士刑法典》(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦议会根据《联邦宪法》第 123 条第 1 和第 3 款1,2 并考虑了 19183 年 7 月 23 日的联邦委员会通知,决定: 1 [BS 1 3]。上述规定现在对应于艺术。 1999 年 4 月 18 日联邦宪法第 123 条 (SR 101)。 2 经 2011 年 9 月 30 日第 I 号修订,自 2012 年
210 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 1907 年 12 月 10 日的瑞士民法典(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦议会根据联邦宪法第 64 条1,2 并考虑了 19043 年 5 月 28 日的联邦委员会通知,颁布法令:1 [BS 1 3]。该规定对应于艺术。 1999 年 4 月 18 日联邦宪法第 122 条 (SR 101)。 2 由 2000 年 3 月 24 日《民事管辖法》附件第 2 号修订,自 2001 年 1 月 1 日起生效
101 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 1999 年 4 月 18 日瑞士联邦宪法(截至 2022 年 2 月 13 日的状态) 序言 以全能上帝的名义!瑞士人民和各州牢记自己对创造的责任,决心重新结盟,以团结和开放的精神加强自由、民主、独立与和平,决心在相互考虑和尊重的情况下共同生活鉴于他们的多样性,意识到他们的共同成就和他们对后代的责任,并且知道只有那些使用他们的自由的人才能保持自由,并且一个民族的力量是由其最弱成员的福祉来衡量的,采取以下宪法 1: 1 于 1
312.0 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2007 年 10 月 5 日的瑞士刑事诉讼法(Criminal Procedure Code,CrimPC)(截至 2021 年 7 月 1 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据联邦宪法第 123 条第 1 款1,并审议了联邦委员会20052 年 12 月 21 日发布的法令:1 SR 101 2 BBl 2006 1085 标题 1 适用范围和原则 第 1 章适用范围和刑事司法管理1 适用范围 1 本法典规定联邦和州刑事
232.112.3 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2016 年 11 月 23 日关于使用瑞士化妆品来源标志的条例(截至 2017 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦委员会根据 19921 年 8 月 28 日《商标保护法》第 50 条第 2 款规定: 1 SR 232.11 艺术。 1 主题和范围 1 本条例规范瑞士化妆品来源标志的使用。 2 在本条例没有具体规定的情况下,适用 19922 年 12 月 23 日的《商标保护条例》的规定。 2 SR 232.1
272 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2008 年 12 月 19 日的瑞士民事诉讼法(Civil Procedure Code, CPC)(截至 2022 年 1 月 1 日的状态) 20062 年 6 月 28 日,法令:1 SR 101 2 BBl 2006 7221 第 1 部分一般规定标题 1 主题和适用范围 艺术。 1 标的物 本法适用于州当局的诉讼程序:有争议的民事事项;湾。非诉讼事项的法院命令; C。债务执行和破产法方面的法院命令; d。仲裁。艺术
783.1 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2010 年 12 月 17 日关于瑞士邮政组织的联邦法案(邮政组织法案,POA)(截至 2020 年 12 月 19 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据联邦宪法 1 第 92 条,并考虑了联邦理事会于 20092 年 5 月 20 日发布法令:1 SR 101 2 BBl 2009 5265 第 1 节一般规定艺术。 1 目标 本法适用于瑞士邮政的组织及其法律形式的变更。艺术。 2 法律形式和名称 1 瑞士邮政是一家受特
454 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 1980 年 12 月 19 日关于格劳宾登州瑞士国家公园的联邦法(国家公园法)(截至 2017 年 1 月 1 日的状态) 瑞士联邦联邦议会,根据联邦法第 78 条第 3 和第 4 款宪法1,2 并考虑了 19793 年 9 月 12 日的联邦委员会通知,法令:1 SR 101 2 经 2016 年 3 月 18 日联邦法案附件 1 修订,自 2017 年 1 月 1 日起生效 (AS 2016 3207; BBl 2014
951.131 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2004 年 3 月 18 日瑞士国家银行联邦法案条例(国家银行条例,NBO)(截至 2021 年 1 月 1 日的状态) 瑞士国家银行 (SNB),基于第 15 条第 3 款、第 17 条第 2 款、第 18 款20032 年 10 月 3 日 (NBA) 的《瑞士国家银行联邦法》第 5、20 段第 31 和 23 段第 1 段,规定:1 自 2016 年 1 月 1 日起:第 1 条。第 20 段。 5. 2 SR
420.2 英语不是瑞士联邦的官方语言。本翻译仅供参考,不具有法律效力。 2016 年 6 月 17 日关于瑞士创新机构的联邦法案(Innosuisse 法案,SIAA)(截至 2022 年 4 月 15 日的状态) 瑞士联邦联邦议会根据联邦宪法第 64 条第 1 款,审议了联邦委员会的派遣20152 年 11 月 25 日,法令:1 SR 101 2 BBl 2015 9487 第 1 节机构及其目的艺术。 1 瑞士创新署 (Innosuisse) 1 瑞士创新署是一个联邦公法实体,拥有自己的

更多瑞士法律>>

回到顶部
公众号
联系我们