在尼日尔共和国领土内按照与上述相应法国文凭和头衔相同的计划,教育和考试条件发行的文凭和头衔,在适用上述第8条第二款的规定的前提下有效享有法兰西共和国领土内的权利,并产生法国法律和法规赋予法兰西共和国的一切效力,但须遵守关于在法兰西共和国领土内建立尼日尔共和国国民的相反规定(14)。为了使国际民航组织的官员保持与美国和国际民航组织合作,从美国给予公认的养恤金计划会员的税收优惠中受益的可能性,美国和国际民航组织与联合国秘书处合作,尽一切努力保持对联合国的认可。缔约各方应支持和鼓励其主管机构或组织在文化,艺术,书信和人文,科学,教育,大众传媒,电影领域合作b)法兰西共和国政府将确保并尽最大可能,并应尼日尔共和国的要求,对科学技术人员的培训和发展承担责任,并承担责任特别是高级研究人员,在联合组织的特派团框架内,公共教学总督察将在尼日尔共和国境内提供服务两国政府之间的协定,以及由教育督察和尼日尔共和国支配的监察机构成员达成的协议。...
关于转让微型中子源反应堆和浓缩铀的协定pdf预览版关于转让微型中子源反应堆和浓缩铀的协定pdf完整版