土壤的国际条约
土壤相关的国际条约,包含了全球231个国家及地区、34个国际组织1900年以来签署的5.7万余份条约文件,类型涉及公约、宪章、盟约、规约、协定、议定书、换文、最后决定书、联合宣言,以【土壤】为关键词进行归类聚合,提供土壤方面国际条约的便捷查询、归类聚合和全文pdf下载。
印度与国际开发协会之间的融资协议(北方邦苏打土地三期工程)
也门共和国与国际开发协会之间的融资协议(地下水和水土保持项目的额外融资)
布基纳法索与国际农业发展基金之间的《贷款协定》(中部高原水土保持和农林业特别计划-第二阶段)(CES / AGF II)的修订信
对于因武装冲突或内乱,紧急状态和类似情况在其领土上遭受损失的投资,每一方应给予另一方投资者以同样的优惠,对对方而言通过选择最有利于所考虑的投资者的解决方案来补偿其本国投资者或任何第三国的投资者所获得的价值。偶然事件或不可抗力事件造成的损失赔偿,每一当事方均应给予投资者一方的待遇不低于给予任何第三国投资者的待遇,一方可以自己或代表由另一方拥有或控制的法人的企业提交仲裁。直接或间接地提出索赔另一方违反了本协议下的义务,A。前提是投资者或投资因违反本协议或因违反本协议而蒙受了损失或损害。前南斯拉夫的马其顿共和国与马其顿共和国之间的V〜苏比运河的水处理厂之间的一半水管,该水厂位于Col de Villefranche镇和Menton镇之间(有计划)贷款协议(社会保护实施项目)。国际复兴开发银行(具有附件和一般条件的适用的贷款和担保协议,日期为1995年5月30日的特别流通贷款,并于1999年10月6日修订),其中任一当事国或当前或当事国的国家立法除n〜e以外的国际法规定的未来义务本协议中的规则将产生于一般或特定规则,根据该规则,另一方的投资者的投资将比本协议的条款给予更优惠的待遇。 。
巴西联邦共和国政府和德国政府关于“圣保罗工业残渣处置区的土壤和地下水”项目中技术合作的安排就本项目以及任何其他毒品控制项目而言,在前几年从美国政府,美国政府和巴西政府获得资源的情况下可能会灭亡。在该项目下获得的财产,以确定是否已按照该项目的条款使用了该获得的财产; b)请求并接收与根据本备忘录分配的资金有关的所有报表和帐户,这些报表和帐户可能已用于获取货物或服务,以确定是否按照项目规定对这些资金,服务或货物进行了防御性使用南里奥格兰德州与该办公室科学和技术秘书处之间的合作活动
换文,以构成关于定于2001年3月13日至15日在巴黎举行的欧洲经济委员会关于地下土壤和水的分析,处理方法和恢复研讨会的安排的协议在不限制国际法规定的所有权利和义务的情况下,缔约各方应特别努力根据《公约》关于在飞机上实施的犯罪和某些其他行为的规定行事,于1963年9月14日在东京签署, 1970年12月16日在海牙签署的《关于制止非法劫持航空器的公约》和1971年9月23日在蒙特利尔签署的《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》和《议定书》 1971年9月23日在蒙特利尔
波兰共和国外交部告知,波兰共和国政府对此表示同意,并建议德意志联邦共和国大使馆的照会和该照会构成波兰政府之间的一项安排。波兰共和国和德意志联邦共和国政府,涉及波兰共和国政府与德意志联邦共和国政府之间《过境点和边境交通类型协定》附件1第17点的变更,于1992年11月6日在波恩签署。如果波兰共和国政府宣布接受德意志联邦共和国政府的建议,则该普通照会和共和国外交部的回覆表示波兰共和国政府同意的波兰共和国德意志联邦共和国政府和波兰共和国政府之间关于古本-古宾边境哨所的运输方式变更的安排,该安排将于回应说明之日生效。德意志联邦共和国共和国对波兰共和国外交部长表示赞赏,并荣幸地参照《边境过境点协定》第2条第1款和边境交通的类型提出建议该协定于1992年11月6日在德意志联邦共和国政府与波兰共和国政府之间达成,以下简称为《协定》,该协定是德意志联邦共和国政府与政府之间的一项安排的结论。波兰共和国关于古本-古宾边境哨所的运输方式变更的内容,内容如下。
法兰西共和国和拉脱维亚共和国渴望发展法兰西人民与拉脱维亚人民之间的关系,并为建立一个向该大陆所有人民开放的欧洲文化空间做出贡献,希望加强他们在科学领域的合作。通过批准巴拿马共和国和国际复兴开发银行之间的贷款协议(卫生部门改革试点项目)来发展教育和文化发展(附件和一般条件适用于特别贷款和担保协议) 1995年5月30日的流通贷款,经1997年12月2日修订,〜t(巴西联邦共和国和国际复兴开发银行之间的向社会保障特别部门提供的调整贷款)(适用附件和一般条件)贷款和担保协议1995年5月30日的特殊流通贷款,并于1997年12月2日进行了修订),考虑到在安全问题,特别是对抗局势结束后欧洲发生的根本变化,法兰西共和国和拉脱维亚共和国发展和加深军事关系,并定期就哥伦比亚共和国与国际复兴开发银行之间的政治领域和军事贷款协议(青年发展项目)交换意见(附有附件和一般条件)适用于1995年5月30日(1997年12月2日修订)的特殊流通贷款的贷款和担保协议。
未根据《联合国总宪章》第12条第2款在此发表,以使经修正的《联合国宪章》第102条生效。1于1996年5月2日通过基金通知联合国布基纳法索政府根据第10条的规定。
未根据《联合国总宪章》第12条第2款在此发表,以使经修正的《联合国宪章》第102条生效。1于1996年5月2日通过基金通知联合国布基纳法索政府根据第10条的规定。