非殖民化的国际条约
非殖民化相关的国际条约,包含了全球231个国家及地区、34个国际组织1900年以来签署的5.7万余份条约文件,类型涉及公约、宪章、盟约、规约、协定、议定书、换文、最后决定书、联合宣言,以【非殖民化】为关键词进行归类聚合,提供非殖民化方面国际条约的便捷查询、归类聚合和全文pdf下载。
联合国与安提瓜和巴布达之间的信件交换,构成了关于在加勒比地区根除国际殖民主义的国际十年的区域加勒比研讨会关于区域安排的协定1。约翰·安提瓜和巴布达,约翰·斯,1997年5月21日至23日。换文构成对在圣约翰,安提瓜和巴布达举行的关于铲除殖民地国际十年的加勒比区域讨论会的安排的协定。 1997年5月21日至23日。未根据《总会条例》第12条第2款在此发表,以使经修正的《联合国宪章》第102条生效。
另一国的里亚尔水域和保留水域,在捕捞和运输旅客和货物,海关手续,征收港口关税和税款以及所给予的所有便利方面,与该国的船舶享有同等待遇用于门到门操作贷款协议-第二,与中等教育和管理人员培训有关的项目(带有附录和日期为1985年1月1日的适用的一般条件贷款和担保协议)贷款协议-道路部门现代化和改善项目(附有适用于1985年1月1日的贷款和担保协议的附录和一般条件贷款协议-加强市政服务的项目(附有适用于1985年1月的适用于贷款和担保协议的附件和一般条件).blique Frangaise将为ddfi提供帮助两国的海上装备计划的制定和发展以及运营计划的定义,海上运输的定价以及相关海洋基础设施带来的经济和技术问题的研究。
联合国和瓦努阿图之间就构成亚太区域半塞那尔协定的各成员国之间交换协定1,以遵守第30周年纪念日关于独立性和独立性的规定。将于1990年5月9日至11日在维拉港举行。换文即是关于为纪念给予殖民地国家和人民独立三十周年纪念亚太地区研讨会安排的协议将于1990年5月9日至11日在维拉港举行。根据《联合国总会议会议事规则》第12条第2款的规定生效,以最后修订的《联合国宪章》第102条生效1978年12月19日大会第33 / 141A号决议1于1990年4月27日生效。字母。
c)寄件人根据相关规定或寄件人与铁路之间的托运单中包含的协议或收件人与铁路之间的协议(最后行为于1980年5月9日),将吉他装上或由收件人卸下关于修订《商品铁路(CIM)和旅客和行李运输国际公约》(CIV)的会议,1984年2月17日外交会议关于《公约》制定会议的最后文件外交会议根据《国际铁路运输公约》(COTIF)和附件一,二和三] .c)制定的关于国际铁路运输(COTIF)的议定书,关于对国际铁路运输的付款或退款促销价格,其他费用或附加费,或在错误的关税应用情况下进行更正的情况,错误的在计算或收款后加上付款日期,或者如果没有付款,则应在付款日期。 b)Seeiffichtigkeit des Schiffes,soder der der Frechtfihrer bewist,dab sie nicht anuf anhor anfer,以使该船适航或适当建造,提供或供应它,或提供和修理其所有部件装载货物的船,用于接收,促销和保存。
赞比亚政府(以下简称“政府”)向联合国秘书长表示,希望担任南非种族隔离,种族歧视和殖民主义问题国际研讨会的东道国( (以下简称“研讨会”),并宣布准备好提供政府作为东道国提供给研讨会使用的设施和服务。(b)联合国与联合国如果政府对本协议的解释或适用未通u200bu200b过谈判或其他商定的解决方式解决,则应将其交给三名仲裁员的法庭作最后决定,其中三名由联合国秘书长任命,一个由政府任命,第三个由前两个任命,或者,如果他们未能同意第三个,则由国际司法法院院长任命e。(a)政府同意对联合国因本协定第四条提及的人员被雇用而采取的任何和所有行动,诉讼因由,索偿或其他要求,赔偿联合国并使其免受损害。 。除向大会提供上述第一至第五条所述的设施外,政府还应根据大会第2116(XX)号决议,承担因召集联合国而引起的联合国所有额外费用的责任。在会议厅内的场所损坏,使用该场所的人员受伤或政府提供的家具或设备的损坏,应由政府承担,但不包括政府损失;当事各方同意这种损害或伤害是由于联合国人员的重大过失或故意的不当行为造成的。
现在,以慈悲,仁慈的我的名义,东姑阿卜杜勒·拉赫曼·普特拉·阿勒·哈吉·伊卜尼·阿马尔胡姆·苏丹·阿卜杜勒·哈米德·哈利姆·沙阿,马来西亚总理,特此声明并宣布,自公元1965年的8月9日起,新加坡将不再是马来西亚国,并将永远是一个独立于主权国家的国家,与及马来西亚政府独立于马来西亚,并且马来西亚政府承认新加坡现政府是新加坡的独立和主权政府,并将始终与新加坡保持友好合作关系,特别是关于《新加坡之间的对外防卫和互助协定》 1957年10月12日的联合王国政府和马来亚联邦政府l及其附件,其艺术适用于马来西亚所有领土根据1963年7月9日《关于马来西亚的协定》的第六条,在遵守该协定附件F的规定(主要涉及新加坡的服务用地)的前提下,新加坡政府将在新加坡国庆日当日及之后向英国政府提供有权继续维护其服务当局在新加坡境内的基地和其他设施,并允许联合王国政府使用政府认为必要的这些基地和设施,以协助防御(b)在马来西亚国庆日至新加坡国庆日之间由马来西亚政府聘用的所有人均在国家部门中受雇于马来西亚和新加坡,以捍卫英联邦和维护东南亚和平。马来西亚日之前的新加坡共和国将自新加坡日起随即成为新加坡政府雇用的官员。
贷款协议和债券在本协议或合同的建立,发行,交付或注册时或与此有关时,应免除借款人法律或其领土上现行法律所征收的所有税款或关税。债券和借款人应视情况支付根据应偿还贷款和债券的货币所在国家或地区的法律或在该国家或地区的现行法律所征收的任何税款或关税在重建,发行,交付之时或之时,本协议和债券应免于在其领土上有效的借方法律或借方法律所征收的任何税款或费用。或本协议的注册或债券和借款人应支付(视具体情况而定)根据该国家/地区的国家/地区的法律征收的任何税种或权利。为了确保在尽职调查和最佳条件下执行项目,并使用可用于此目的的资源,可以使用可赎回贷款或债券的货币或该国家或地区的现行法律。在没有世行事先批准的情况下,目的和最经济,最有效的方式,直到项目中包括的工程完成之前,借款国:a)不允许当前用于项目或之前或之后购买的机械或设备为此目的,可用于未在本合同附件2所列道路上使用的道路,除非“根据第5款提及的维护计划购买的机器或设备”。