缔约国一方居民的公司从缔约国另一方取得利润或收入的,该缔约国另一方不得对该公司支付的股利征收任何税款,除非该股利被支付的程度。该另一国或在需要的范围内,将产生股息的参与有效地附加在该另一国的常设机构或固定基地上,也不对公司未分配利润征税,以留存收益征税,即使已支付的股息或未分配的利润全部或部分来自该另一国的利润或收入,也可以从该另一国获得利润或收入。 m〜t cho mot xi nghi〜p vA th6ng thringing c6 thAm quyLn ky k〜t cdc hqp dbng mang t〜n xi nghi〜p d6 toi mot Nu5c ky k〜t,thi xingng op d6 duqc coi nhu lA c6 car s&thung trd 6 Nu6c kj kqt d6 d6i v6ri bAt ky cdc hoot dong nao mh d6i tiung d6 th〜c hion cho xi nghi〜p,trCr phi cing ho na dong c〜a d6 h〜n theo cdc hoot dong duc ndu t4i khoAn 4 mA nhCzng hoat dong nhy ngu duqc th〜c hion th6ng qua mot ca s&kinh doanh c6 dtnh,thd sd kh6ng lAm cho ca's kinh doanh c6 din s&thung trl theo nhr cdc quy d。 NH大k D6.2。 a)关于第10条和第11条,如果为了避免与作为欧洲经济共同体成员的第三国实行双重征税而在一项公约或协议中,越南同意同时征税。 (包括零费率),而不是本公约规定的费率,这些费率将自该公约或越南和国家之间的协定生效之日起自动取代本公约的规定。...
修订《发展信贷协定》的协议(《经济复苏信贷》)pdf预览版修订《发展信贷协定》的协议(《经济复苏信贷》)pdf完整版